notatki na marginesie, cytaty, które warto czytać, [przeł. z grec. Kazimierz Morawski, Jan Kasprowicz [>>] ; aut. oprac. Anna Popławska, Wojciech Rzehak ; il. Jolanta Adamus Ludwikowska].
Aparatus. Twoja przepustka do świata ludzi i zdarzeń, których istnienia nawet nie podejrzewasz.
Poznaj ludzi którzy odkrywali nieznane prawa natury i stanęli oko w oko z nienazwanym. Znajdź nieistniejący świerk lutniczy, odkryj wynalazki, które mogły odmienić losy świata. Zanurz się w bezdenne stawy warszawskich Łazienek, by zmierzyć się z niepojętą grozą. Poczuj bicie serca Dzwonu Wolności. Wspomnij ideały, dla których we współczesnym świecie nie ma już miejsca.
Aparatus. Curiosum. Unikat. Czy warto go w ogóle dotykać? Warto! Otwórz i wsłuchaj się w echo dawno minionych wydarzeń.
Paryż, pracownia malarska ukryta w pełnym zieleni zaułku. Madeline właśnie ją wynajęła, żeby odpocząć i cieszyć się samotnością. W wyniku nieporozumienia w to samo miejsce trafia Gaspard, młody pisarz ze Stanów Zjednoczonych, który chce w spokoju popracować nad nową książką. Los skazuje tych dwoje wrażliwych samotników na dzielenie jednej przestrzeni życiowej.
Pracownia należała do słynnego artysty, Seana Lorenza; we wnętrzu wciąż widać jego fascynację kolorami i światłem. Pogrążony w smutku po śmierci syna malarz zmarł rok wcześniej, pozostawiając po sobie trzyobrazy, które wkrótce przepadły bez wieści. Madeline i Gaspard, zafascynowani talentem i zaintrygowani tragicznym losem poprzedniego lokatora, postanawiają połączyć siły, aby odzyskać te niezwykłe dzieła.
Zanim jednak odkryją sekret Seana Lorenza, będą musieli zmierzyć się z własnymi demonami, a prowadzone przez nich śledztwo na zawsze odmieni ich życie.
UWAGI:
cykl: Madeline Guillaume Musso: tom 1: Telefon od anioła Oznaczenia odpowiedzialności: Guillaume Musso ; z francuskiego przełożyła Joanna Prądzyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ellen Branford chce spełnić wyrażoną na łożu śmierci prośbę babci - odnaleźć chłopaka z małego miasteczka, w którym babcia była kiedyś zakochana, i przekazać mu jej ostatni list.Porzucając Manhattan oraz narzeczonego z wyższych sfer, młoda kobieta wyrusza do Beacon w stanie Maine. Krótka wizyta szybko się komplikuje, gdy Ellen omal nie tonie w oceanie. Za sprawą wypadku zostaje kimś na kształt lokalnej sławy, co może jej dopomóc w odkryciu starannie ukrywanej przez babcię przeszłości. W miarę jak młoda kobieta dowiaduje się o babci więcej, a zarazem zaczyna wątpić w słuszność własnych wyborów, staje się jasne, że jednodniowy wypad do Beacon trzeba będzie przedłużyć.
UWAGI:
Tyt. oryg.: The irresistible bluberry bakeshop & café. U dołu s. tyt.: Prószyński i S-ka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Arabska córka jest kontynuacją bestsellerowej powieści Arabska żona. Główna bohaterka, pół Polka, pół Libijka, po przymusowej rozłące z matką, mając zaledwie kilka lat, rozpoczyna tułaczkę po odległych zakątkach świata. Najpierw udaje się z libijską rodziną do Ghany, następnie powraca z babcią do Trypolisu, by po paru latach, uciekając przed despotycznym ojcem, wylądować w Jemenie. Tam, już jako nastolatka, znajduje szczęście, przyjaźń i miłość... Niestety, styka się również z terrorem i zwolennikami ortodoksyjnego islamu. Jej mąż za wszelką cenę chce oczyścić imię swojej rodziny z piętna terroryzmu. Życie głównej bohaterki i jej rodziny jest zagrożone. Czy młoda kobieta zazna w końcu spokoju i szczęścia? Czy uda jej się odnaleźć matkę?
UWAGI:
Na okł.: Kontynuacja bestsellerowej powieści pt. Arabska żona. Stanowi cz.2 serii, cz.1 Arabska żona, cz.3 Arabska krew, [>>] cz.4 Arabska księżniczka, cz.5 Arabska krucjata, cz.6 Arabski mąż, cz.7 Arabski syn
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Bohaterki Arabskiej sagi po raz kolejny przekonują się, jak łatwo można znaleźć się w złym miejscu o złej porze i jak ciężko później wybrnąć z kłopotów. Jak żyją niewinni mieszkańcy krajów arabskich, prześladowani przez własnych braci? Co czują zwykli damasceńczycy w czasach wszechstronnego strachu i paranoi? Czy marzą o ucieczce i życiu na obczyźnie? Czy są w stanie opuścić swój dom? Jak Dorota, Marysia i Daria odnajdą się we współczesnym świecie, opanowanym przez islamski fundamentalizm? W co tym razem wplącze się Marysia? Czy walczący z dżihadystami Hamid Bin Laden, wojujący z dżihadystami, będzie dla niej odpowiednim partnerem? Czy ich losy znów się połączą? Czy Dorota jest bezpieczna i nie przejmuje się tym, co się dzieje wokół niej? Czy młoda Daria dołączy do klubu złamanych serc rodu Salimich? Czy miłość może być aż tak ślepa, by kobieta wpadła w ręce groźnego terrorysty, nie zdając sobie z tego sprawy?
UWAGI:
Na okł.: Kolejny tom mrożącej krew w żyłach arabskiej sagi. Stanowi cz.5 sagi, cz.1 Arabska żona, cz.2 Arabska córka, cz.3 [>>]Arabska krew, cz.4 Arabska księżniczka, cz.6 Arabski mąż, cz.7 Arabski syn
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jest to historia zgłębiająca tajniki ludzkiej natury uwarunkowane muzułmańskim prawem szariatu, to wstrząsający opis przemocy, mordów i gwałtów, ale też książka ukazująca prawdziwe życie w arabskim kraju. Autorka opisuje dalsze życie Doroty - Polki, która w młodości poślubiła Libijczyka oraz jej dorosłej córki Marysi, która sama staje się matką Nadii. Tym razem ich dzieje łączą się z zawiłymi losami saudyjskiej księżniczki Lamii. Kraj arabski zostaje przedstawiony nie tylko oczami Europejek, ale też rodowitych mieszkanek. Książka ukazuje próby emancypacji arabskich kobiet i znalezienia przez nie miejsca dla siebie w kraju mężczyzn. Ukazane jest okrucieństwo, pasje i uczucia orz podłoże psychologiczne ludzkich czynów.
UWAGI:
Kontynuacja Arabskiej Sagi zgłębiająca tajniki prawdziwego życia kobiet w kraju szariatu. Stanowi cz.4 sagi, cz.1 Arabska żona, cz.2 [>>]Arabska córka, cz.3 Arabska krew, cz.5 Arabska krucjata, cz.6 Arabski mąż, cz.7 Arabski syn
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni